Különleges feladatra vállalkozott Deres Péter dramaturg és Szőcs Artur rendező: a sherwoodi erdő hősének klasszikus történetét, amelyen generációk nőttek fel, nem csak megzenésített formában, hanem a mai fiatalok nyelvén viszik színre. A miskolci Robin Hood zenéjét Nagy Nándor szerezte, a dalszövegeket Máthé Zsolt írta.
Deres Péter szinte arra vállalkozott, hogy újraírja Robin Hood történetét. „Ha ügyesen csináljuk, robbanhat az előadás” – véli a dramaturg, aki szerint a darab nem csak szórakoztató lesz, hanem a fiatalabb generációt megtaníthatja olyan egyetemes értékekre, mint a hűség, a barátság, a kitartás, a hősiesség. „Hogy milyen az, amikor ragaszkodunk az elveinkhez. Az idősebb nézőket emlékeztetheti ugyanerre. Hogy így is lehet élni.”
Hogy az üzenet valóban eljusson a fiatalokhoz, Deres Péter nem csak mai nyelvezetet használt a szövegkönyvben, hanem filmes utalásokat is belecsempészett. „A mai fiatal közönség a lehető leggyorsabban fogyasztható élményeket kapja a mozitól, a televíziótól, a számítógépes játékoktól. Ha nekik mesélünk, a sztorit is fel kell pörgetni. Olyan allúziókra van szükség, amelyek a számukra ismerősebb világhoz hozzák közel a történetet” – vallja.
Musical kiadványok, cd-k itt